|
|
|
| [精选诗歌]-圣诗-奇异恩典amazing grace |
|
|
|
|
|
:2005-7-24
這首感人至深的极奇异恩典amazing grace其实是首圣诗,西方歌手演唱此曲的版本很多。在这段音频中海浪和海豚的配乐表达出了原曲圣洁祥和的慑人气氛。 grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝對人类的慈悲、恩宠"。 amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me 奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免 i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see 前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见 'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved 如此恩典 使我敬畏使我心得安慰 how precious did that grace appear the hour i first believed 初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵 [1] [2] [3] 下一页
|
网友评论:[精选诗歌]-圣诗-奇异恩典amazing grace(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
|
|
|
|