:点点论坛 阅读 人次 , 2005-8-17 16:43:33
[支持划词翻译功能] 用鼠标双击或者拖选一个中英文单词,您正在浏览的页面就会出现一个小窗口进行在线翻译。
I would if I could choose Age and die outwards as a tulip does; Not as this iris drawing in, in-coiling Its complex strange taut inflorescence, willing Itself a bud again - though all achieved is No more than a clenched sadness, The tears of gum not flowing. I would choose the tulip's reckless way of going; Whose petals answer light, altering by fractions From closed to wide, from one through many perfections, Till wrecked, flamboyant, strayed beyond recall, Like flakes of fire they piecemeal fall.
点点英语
|