返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页英语学习英语读物英语生活趣味英语专业英语

赞助商
相关文章
商务信函的英文书写规则(7), 商务信
商务信函的英文书写规则(6), 商务信
商务信函的英文书写规则(5), 商务信
商务信函的英文书写规则(4), 商务信
商务信函的英文书写规则(3), 商务信
商务信函的英文书写规则(2), 商务信
商务信函的英文书写规则(1), 商务信
商业英文书信, 商业英文书信
商务合同英译应注意的问题, 商务合
商务英语写作开头语与自我介绍, 商
英语写作技巧:怎样使文章有亮点, 
国家机关名称的英文翻译(3), 国家机
国家机关名称的英文翻译(2), 国家机
国家机关名称的英文翻译(1), 国家机
职位、职务、职衔英语翻译大全(4),
职位、职务、职衔英语翻译大全(3),
职位、职务、职衔英语翻译大全(2),
职位、职务、职衔英语翻译大全(1),
中国学历的标准英语翻译, 中国学历
英语译文:美国人的仪容与个人卫生
您现在的位置: 英文学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 第二课堂 >> 翻译技巧 >> 正文
国家机关名称的英文翻译(4), 国家机关名称的英文翻译(4)
 >>> 翻译写作 >>> 国家机关名称的英文翻译(4)     国家机关名称的英文翻译(4)
2005-4-2 15:37:22


  国务院直属机构事业单位

  (4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council

  新华通讯社 Xinhua News Agency

  中国科学院 Chinese Academy of Sciences

  中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences

  中国工程院 Chinese Academy of Engineering

  国务院发展研究中心 Development Research Centre of the State Council

  国家行政学院 National School of Administration

  中国地震局 China Seismological Bureau

  中国气象局 China Meteorological Bureau

  中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission (CSRC)

  部委管理的国家局

  (5)部委管理的国家局 State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions

  国家粮食储备局(国家发展计划委员会) State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)

  国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade

  国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry

  国家机械工业局 State Bureau of Machine-Building Industry

  国家冶金工业局 State Bureau of Metallurgical Industry

  国家石油和化学工业局 State Bureau of Petroleum and Chemical Industries

  国家轻工业局 State Bureau of Light Industry

  国家纺织工业局 State Bureau of Textile Industry

  国家建筑材料工业局 State Bureau of Building Materials Industry

  国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Bureau

  国家有色金属工业局 State Bureau of Nonferrous Metal Industry

  国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)

  国家海洋局(国土资源部) State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)

  国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)

  国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)

  国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)

  国家中医药管理局(卫生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine

  (under the Ministry of Public Health)

  国家外汇管理局(中国人民银行总行) State Administration of Foreign Exchange (under the People's Bank of China)

  国家出入境检验检疫局(海关总署) State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)

 
文章录入:英文学习    责任编辑:英语 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:国家机关名称的英文翻译(4), 国家机关名称的英文翻译(4)(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)